Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,651,183 Magic Life Club
1,229,310 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
Wer kann mir das Übersetzen! #177055
05/12/2005 22:49
05/12/2005 22:49
Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Bibi1977 Offline OP
Member
Bibi1977  Offline OP
Member

Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Hallo zusammen,

ich würde gerne meinem Ali eine SMS schreiben.

Ich hoffe von ganzem Herzen das deine Wünsche und Träume in Erfüllung gehen oder so ähnlich...

Vielleicht kann mir jemand helfen.....!

Bitt, bitte .....Ganz lieben Dank Bibi

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177056
06/12/2005 15:25
06/12/2005 15:25
Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Bibi1977 Offline OP
Member
Bibi1977  Offline OP
Member

Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Wo sind denn Hier die Profis geblieben?

[Frown]

Aber ich gebe die Hoffnung nicht auf [Wink]

LG Bibi

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177057
06/12/2005 16:05
06/12/2005 16:05
Joined: Sep 2005
Beiträge: 289
Berlin
rocco Offline
Member
rocco  Offline
Member

Joined: Sep 2005
Beiträge: 289
Berlin
Hey Bibi,
schau doch mal auf das Thema "Glueckwuensche" hier bei "Tunesische Sprache"..... reicht Dir das in etwa vielleicht? Dann kannst Du ja das benutzen. Viel Erfolg!

rocco

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177058
06/12/2005 16:16
06/12/2005 16:16
Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Bibi1977 Offline OP
Member
Bibi1977  Offline OP
Member

Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
@rocco! [Smile]

Danke für den Tipp, habe ich alles schon angeschaut...passt aber nicht so ganz.

Ali ist im Moment etwas traurig und ich wollte Ihm deshalb ein paar nette Worte schreiben.

Aber ich danke Dir...lieben Gruß, Bibi

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177059
06/12/2005 16:38
06/12/2005 16:38
Joined: Jun 2004
Beiträge: 114
Giessen
Gedchicha Offline
Member
Gedchicha  Offline
Member

Joined: Jun 2004
Beiträge: 114
Giessen
So wortwörtlich kann ich das auch nicht, und wenn dann auch nur auf Französisch...

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177060
06/12/2005 17:25
06/12/2005 17:25
Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Bibi1977 Offline OP
Member
Bibi1977  Offline OP
Member

Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Danke [Smile] ich warte mal ab .....vielleicht meldet sich noch jemand der es auf arabisch übersetzen kann.

Hier noch mal der Satz:

Ich hoffe von ganzem Herzen das deine Wünsche und Träume in Erfüllung gehen....kann auch verändert werden [Wink]

LG Bibi

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177061
06/12/2005 18:14
06/12/2005 18:14
Joined: Nov 2005
Beiträge: 3
bayern
I
issam Offline
Junior Member
issam  Offline
Junior Member
I

Joined: Nov 2005
Beiträge: 3
bayern
ana metmannelek bech ahlamek ou omniyatek tithakkek

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177062
06/12/2005 18:16
06/12/2005 18:16
Joined: Nov 2005
Beiträge: 3
bayern
I
issam Offline
Junior Member
issam  Offline
Junior Member
I

Joined: Nov 2005
Beiträge: 3
bayern
ana netmannelek min kul gelbi bech ahlemek ou omniyatek tithakek

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177063
06/12/2005 18:37
06/12/2005 18:37
Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Bibi1977 Offline OP
Member
Bibi1977  Offline OP
Member

Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
@issam

Ganz Ganz lieben DANK [Wink] aber welche Antwort soll ich jetzt schreiben?

LG Bibi

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177064
06/12/2005 18:38
06/12/2005 18:38
Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Bibi1977 Offline OP
Member
Bibi1977  Offline OP
Member

Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Die erste, die zweite...oder beides???

Bibi

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177065
06/12/2005 19:22
06/12/2005 19:22
Joined: Nov 2005
Beiträge: 3
bayern
I
issam Offline
Junior Member
issam  Offline
Junior Member
I

Joined: Nov 2005
Beiträge: 3
bayern
DIE ZWEITE

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177066
06/12/2005 19:33
06/12/2005 19:33
Joined: Dec 2002
Beiträge: 3,079
hier
Nela Offline
Mitglied*
Nela  Offline
Mitglied*

Joined: Dec 2002
Beiträge: 3,079
hier
Der Unterschied zwischen Version Eins und Version Zwei ist, dass es bei der zweiten heißt: "...von ganzem Herzen..." (...min kul gelbi...). [Smile]

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177067
06/12/2005 19:44
06/12/2005 19:44
Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Bibi1977 Offline OP
Member
Bibi1977  Offline OP
Member

Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Super ich danke Dir!

LG Bibi

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177068
07/12/2005 21:24
07/12/2005 21:24
Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
Bibi1977 Offline OP
Member
Bibi1977  Offline OP
Member

Joined: May 2005
Beiträge: 489
Münster
DANKE EUCH!!!.....er hat sich super gefreut [tanz1]

Bibi

Re: Wer kann mir das Übersetzen! #177069
09/12/2005 23:24
09/12/2005 23:24
Joined: Nov 2003
Beiträge: 1,748
München / Tunesien
OM EYA Offline
Mitglied
OM EYA  Offline
Mitglied

Joined: Nov 2003
Beiträge: 1,748
München / Tunesien
eigentlich ist das WICHTIGSTE ja shcon erreicht hier, das der Mann sich gefreut hat, nur möchte ich die Schreibweise etwas verbessern für andere Mitgleider die gerne wissen wollen WELCHE Arabischen Buchstaben da in Frage kommen..

VORSICHT bei der schnelle Verweckslung zwischen "k" und "q" dass sind die Buchstaben Nummer 22 (k) und 21(q) die wir hier nicht verweckseln sollten, wenn die richtige Ausprache einem wichtig ist..

Also nochmal:

Zitat:
ana netmannelek min kul gelbi bech ahlemek ou omniyatek tithakek
===> (ohne 2ana)
[nit´mannaalik´ min´ kull´ qalbii bisch 2a7´laamik´ ou 2um´niyaatik´ tit´7aqqaq´]

* 2 steht für das erste Buchstabe "ALIF"
* 7 steht für das Buchstabe nummer 6 in der großen Tabelle (SCHAU DOCH MAL DEN ANHANG IM THEMA: JEDER ANFANG IST SCHWER..)
* immer wenn ich ein VOKAL (a, u oder i) doppelt schreibe, meine ich damit dass es "GEDEHNT" ist, also da bitte LANG ausprechen!