Hallo, ich habe folgende Sms erhalten und verstehe nur Bahnhof Kann mir jemand diesen Text übersetzen?
Bjr ma puce bien dormi? C pr tdir ke le mariage d lila e reporte a je n c pa kan c plu c samdi donc nachte pa encor d tenun. jtexplkrat tou a ih kan jariv. biz
Vielen Dank an euch! Lg Sandra
Re: hilfe übersetzung... franz./arabisch?
[Re: saja]
#182030 22/09/200617:0222/09/200617:02
bonjour ma puce bien dormi ? (ca pour te dire que le marriage de lilia e reporte a je ne sais pas si c'est .... ce samedi donc n'achete pas encore de tenue. je t 'exp. tout .. .. quand j'arrive. bisou.
guten morgen mein floh, gut geschlafen? das um dir zu sagen das die hochzeit von lilia verschoben wird. ich weiss noch nicht ob es immernoch diesen samstag stattfindet, also kauf noch kein kleid. ich werde dir alles erklären wenn ich ankomme. kuss
oder so ähnlich..
lg
Wir können den Wind nicht ändern, aber die Segel anders setzen. Aristoteles
Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. (unbekannt)
FYI: bin die alte habebte79.. wechsel musste mal sein*g*
Re: hilfe übersetzung... franz./arabisch
[Re: chamla]
#182031 25/09/200610:4425/09/200610:44