Tunesien Informationsforum ARCHIV Tunesien Informationsforum ARCHIV
Jawhara FM Mosaique FM
Dieses Forum ist nur als Archiv nutzbar.
Popular Topics(Zugriffe)
1,651,249 Magic Life Club
1,229,497 Islamische Fragen
TunesienCom Galerie
Der Flughafen Enfidha/Hammamet - Bilder von Walter
Hammamet Fotos von Walter
Djerba Fotos von Walter
Impressum
Impressum
Datenschutzerklärung

Kontakt E-Mail
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Bewerte Thread
Seite 2 von 4 1 2 3 4
Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: dreamfighter] #282799
13/11/2008 14:38
13/11/2008 14:38
Joined: Jan 2007
Beiträge: 2,827
Deutschland
L
LOE090312 Offline
gesperrt!
LOE090312  Offline
gesperrt!
Mitglied*
L

Joined: Jan 2007
Beiträge: 2,827
Deutschland
also ich kann an dem post vom heuhaufen und auch von den anderen absolut nix stichelhaftes finden....aber es ist ja vollmond

und gerade was den charme ihres mannes anging, hat sie es doch bedauert, dass er ihn schon abgelegt hat,oder? und meiner meinung nach auch nicht bissig.....die einzigartikeit dieser männer, hat sie sogar noch mit hervorgehoben.

also, bleibt mal ganz locker ;\)

liebe grüsse und einen schönen tag für euch

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: LOE090312] #282804
13/11/2008 14:48
13/11/2008 14:48
Joined: Aug 2007
Beiträge: 3,869
T.
_Eni_ Offline
Mitglied*
_Eni_  Offline
Mitglied*

Joined: Aug 2007
Beiträge: 3,869
T.

und gerade was den charme ihres mannes anging, hat sie es doch bedauert, dass er ihn schon abgelegt hat,oder? und meiner meinung nach auch nicht bissig.....die einzigartikeit dieser männer, hat sie sogar noch mit hervorgehoben.

--> ... und wer hat nach "dem" gefragt? Und weil "der" uncharmant ist (tut mir ja auch leid ) und offenbar doch nicht die Nadel im Heuhaufen ist, muss auf der Lauer gesessen und keine Gelegenheit ausgelassen werden, jedem anderen ne nette sms zu missgönnen?

Vollmond hin- oder her: mich nervts. Ist aber sicherlich morgen schon wieder vorbei und dann ... bin ich wieda locka!

;\)

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: _Eni_] #282855
13/11/2008 15:54
13/11/2008 15:54
Joined: Jan 2007
Beiträge: 2,827
Deutschland
L
LOE090312 Offline
gesperrt!
LOE090312  Offline
gesperrt!
Mitglied*
L

Joined: Jan 2007
Beiträge: 2,827
Deutschland
 Original geschrieben von: Enilorac

muss auf der Lauer gesessen und keine Gelegenheit ausgelassen werden, jedem anderen ne nette sms zu missgönnen?




ach quatsch..... maldereninenkakaorüberschieb

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: LOE090312] #282858
13/11/2008 16:01
13/11/2008 16:01
Joined: Aug 2007
Beiträge: 3,869
T.
_Eni_ Offline
Mitglied*
_Eni_  Offline
Mitglied*

Joined: Aug 2007
Beiträge: 3,869
T.
... wenn ich Dich nicht so gerne leiden täte, würde ich ja fast vermuten, Du tust mich nicht ernst nehmen... ;\)

Danke, *schlürfundgut*

PS: mich nervts trotzdem ...

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: _Eni_] #282864
13/11/2008 16:15
13/11/2008 16:15
Joined: Jan 2007
Beiträge: 2,827
Deutschland
L
LOE090312 Offline
gesperrt!
LOE090312  Offline
gesperrt!
Mitglied*
L

Joined: Jan 2007
Beiträge: 2,827
Deutschland
natürlisch nehmsch dich ernst

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: LOE090312] #282954
14/11/2008 11:38
14/11/2008 11:38
Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
carima1 Offline OP
Junior Mitglied
carima1  Offline OP
Junior Mitglied

Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
Jetzt hätte ich da noch was zum übersetzten für euch, biiiiiiiiiiiiiiiitttttttttttttttttttttteee!!!!!!!!!!!!!!!!!1111

Inti hobbi, inti 3omri, n7ebek bracha.

Ok etwas hatte ich ja schon bekommen und ihr habt es super übersetzt.
Doch jetzt hab ich da noch ne Frage, was bedeuten die Zaheln in den wörtern? Wie spricht man das dann aus?
DAnke euch allen schon mal im voraus

PS: Eure debatte ist sehr erheiternd und nochwas zu meinen Mann,

Nein, er ist von Djerba, kommt aus Gabes

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: carima1] #282955
14/11/2008 11:48
14/11/2008 11:48
Joined: Jul 2005
Beiträge: 5,698
L
LOE151215 Offline
Mitglied*
LOE151215  Offline
Mitglied*
L

Joined: Jul 2005
Beiträge: 5,698
Huhu ;-)

Warum schreibt er dir denn "immer" in arabisch, wenn du es dann eh nicht verstehen kannst..?

 Original geschrieben von: carima1
Inti hobbi, inti 3omri, n7ebek bracha.


Das bedeutet wieder, dass er dich sehr liebt ;\) "bracha" sollte aber korrekt "barcha" heissen.
Zu den Zahlen werden dir bestimmt noch Spezialisten antworten, ich muss jetzt wieder weg...

LG

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: carima1] #282956
14/11/2008 11:49
14/11/2008 11:49
Joined: Dec 2007
Beiträge: 4,529
Deutschland
L
LOE110119 Offline
Anonym auf Wunsch
LOE110119  Offline
Anonym auf Wunsch
Mitglied*
L

Joined: Dec 2007
Beiträge: 4,529
Deutschland
Wieso schreibt Dir Dein Mann arabisch, wenn Du es nicht verstehst? Wo ist der Sinn?
Beschäftigung für tunesien.com-User?

*Du bist mein Schatz/Liebling/usw.....HDGDL*

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: LOE110119] #282966
14/11/2008 11:59
14/11/2008 11:59
Joined: May 2007
Beiträge: 1,396
Deutschland
S
sunnygirl1975 Offline
Mitglied
sunnygirl1975  Offline
Mitglied
S

Joined: May 2007
Beiträge: 1,396
Deutschland
 Original geschrieben von: Simla
Wieso schreibt Dir Dein Mann arabisch, wenn Du es nicht verstehst? Wo ist der Sinn?



LEARNING BY DOING....mal anders

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: sunnygirl1975] #282982
14/11/2008 12:20
14/11/2008 12:20
Joined: Jan 2005
Beiträge: 1,237
Bayern
PeppermintPatty Offline
Mitglied
PeppermintPatty  Offline
Mitglied

Joined: Jan 2005
Beiträge: 1,237
Bayern
Schlage vor wir machen mal ein "Sticky" Thema mit den gängigsten

Satzbausteinen auf...

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: carima1] #282987
14/11/2008 12:31
14/11/2008 12:31
Joined: Oct 2005
Beiträge: 2,380
Dreiländereck
L
Lyle Nhary Offline
Mitglied
Lyle Nhary  Offline
Mitglied
L

Joined: Oct 2005
Beiträge: 2,380
Dreiländereck
...du bist mein schatz,du bist meine seele,ich liebe dich sehr..


Das schönste in Deutschland ist der Flieger nach Tunesien...
Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: Lyle Nhary] #282990
14/11/2008 12:38
14/11/2008 12:38
Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
carima1 Offline OP
Junior Mitglied
carima1  Offline OP
Junior Mitglied

Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
Klar hat es den Sinn das ich es lernen sollte, doch ihne Hilfe funzt das einfach nciht wirklich.

OHHHHHHH, es steht tatsächlich "barcha" in der sms, sorry war ein Tippfehler meinerseits.

Den "Sticky" würd ich klasse finden. ja ja ja ja ja bitte eröffnen.

Großen Knuddelknutscher an euch alle

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: PeppermintPatty] #282991
14/11/2008 12:38
14/11/2008 12:38
Joined: Dec 2007
Beiträge: 4,529
Deutschland
L
LOE110119 Offline
Anonym auf Wunsch
LOE110119  Offline
Anonym auf Wunsch
Mitglied*
L

Joined: Dec 2007
Beiträge: 4,529
Deutschland
 Original geschrieben von: PeppermintPatty
Schlage vor wir machen mal ein "Sticky" Thema mit den gängigsten
Satzbausteinen auf...

*Ich liebe Dich
*Schatz, Leben, meine Augen, meine Welt,......
*nein, ich schicke kein Geld
Simla

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: Lyle Nhary] #282992
14/11/2008 12:39
14/11/2008 12:39
Joined: Oct 2005
Beiträge: 2,380
Dreiländereck
L
Lyle Nhary Offline
Mitglied
Lyle Nhary  Offline
Mitglied
L

Joined: Oct 2005
Beiträge: 2,380
Dreiländereck
sorry nicht recht gelesen omri heißt Leben,-also du bist mein Leben,sprich "anta omri" du bist mein schicksal..seele ist rouhi..


Das schönste in Deutschland ist der Flieger nach Tunesien...
Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: carima1] #283000
14/11/2008 12:50
14/11/2008 12:50
Joined: Jul 2005
Beiträge: 2,458
AdW
Hayati Offline
Mitglied
Hayati  Offline
Mitglied

Joined: Jul 2005
Beiträge: 2,458
AdW
So rührend es ist, so ne SMS zu bekommen.. aber wie verständigt ihr euch sonst??




Wenn nicht Meinung gegen Meinung offen gesagt wird läßt sich die bessere nicht herausfinden.

Je dis ce que je pense et je fais ce que je dis.

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: Hayati] #283005
14/11/2008 13:08
14/11/2008 13:08
Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
carima1 Offline OP
Junior Mitglied
carima1  Offline OP
Junior Mitglied

Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
Normalerweise schon in Deutsch, aber als kleine Spezialeinlagen schreibt er gerne mal in Arabisch. \:\)

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: carima1] #283007
14/11/2008 13:11
14/11/2008 13:11
Joined: Dec 2007
Beiträge: 4,529
Deutschland
L
LOE110119 Offline
Anonym auf Wunsch
LOE110119  Offline
Anonym auf Wunsch
Mitglied*
L

Joined: Dec 2007
Beiträge: 4,529
Deutschland
Die Du Dir dann in Foren wie z.B. diesem übersetzen lassen sollst?

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: LOE110119] #283008
14/11/2008 13:14
14/11/2008 13:14
Joined: May 2007
Beiträge: 1,396
Deutschland
S
sunnygirl1975 Offline
Mitglied
sunnygirl1975  Offline
Mitglied
S

Joined: May 2007
Beiträge: 1,396
Deutschland
 Original geschrieben von: Simla
Die Du Dir dann in Foren wie z.B. diesem übersetzen lassen sollst?


natürlich nur auf ausdrückliche anweisung hin *zwinker*

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: LOE110119] #283009
14/11/2008 13:14
14/11/2008 13:14
Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
carima1 Offline OP
Junior Mitglied
carima1  Offline OP
Junior Mitglied

Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
jaaaaaaaaaaaaa

UNd wie könnte ich ihm dann antworten, wenn ich so eine sms bekomme?

Last edited by carima1; 14/11/2008 13:17.
Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: carima1] #283010
14/11/2008 13:20
14/11/2008 13:20
Joined: Jan 2005
Beiträge: 1,237
Bayern
PeppermintPatty Offline
Mitglied
PeppermintPatty  Offline
Mitglied

Joined: Jan 2005
Beiträge: 1,237
Bayern
auf deutsch? ;\)

Last edited by PeppermintPatty; 14/11/2008 13:20.
Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: sunnygirl1975] #283011
14/11/2008 13:21
14/11/2008 13:21
Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
carima1 Offline OP
Junior Mitglied
carima1  Offline OP
Junior Mitglied

Joined: Nov 2008
Beiträge: 20
Bayern
Lach, so in die richtung auf jeden fall

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: PeppermintPatty] #283013
14/11/2008 13:23
14/11/2008 13:23
Joined: Jul 2005
Beiträge: 2,458
AdW
Hayati Offline
Mitglied
Hayati  Offline
Mitglied

Joined: Jul 2005
Beiträge: 2,458
AdW


Logisch.. das würde die Sache wesentlich vereinfachen..




Wenn nicht Meinung gegen Meinung offen gesagt wird läßt sich die bessere nicht herausfinden.

Je dis ce que je pense et je fais ce que je dis.

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: Hayati] #283014
14/11/2008 13:27
14/11/2008 13:27
Joined: Dec 2007
Beiträge: 4,529
Deutschland
L
LOE110119 Offline
Anonym auf Wunsch
LOE110119  Offline
Anonym auf Wunsch
Mitglied*
L

Joined: Dec 2007
Beiträge: 4,529
Deutschland
HDDGLLKOHADSILH

Und dann kann er auch mal suchen was das heisst

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: LOE110119] #283043
14/11/2008 14:57
14/11/2008 14:57
Joined: Dec 2002
Beiträge: 3,079
hier
Nela Offline
Mitglied*
Nela  Offline
Mitglied*

Joined: Dec 2002
Beiträge: 3,079
hier

In welchem Forum dann?

Re: Hilfe!!! Kann jemand übersetzten bitte [Re: carima1] #283063
14/11/2008 16:13
14/11/2008 16:13
Joined: Dec 2002
Beiträge: 3,079
hier
Nela Offline
Mitglied*
Nela  Offline
Mitglied*

Joined: Dec 2002
Beiträge: 3,079
hier

 Antwort auf:
Inti hobbi, inti 3omri, n7ebek bracha.

...was bedeuten die Zaheln in den wörtern? Wie spricht man das dann aus?


Die Zahlen stehen stellvertretend für arabische Buchstaben, für die es im lateinischen Alphabet keine genaue Entsprechung gibt:

3 für "'ein", in der Kehle gesprochen
4 für "ghein", klingt etwa wie ein in der Kehle gesprochenes "r"
5 für "kha", gesprochen wie das "ch" in "chuchichäschtli"
6 für "ta", ein dumpf klingendes "t"
7 für "ha", ein scharfes, in der Kehle gesprochenes "h"
9 für "qaf", ein tief in der Kehle gesprochenes "q"

Also auf dein Beispiel bezogen:

"3omri" spricht man eigentlich fast wie "omri" (nur so, als wärst du kurz vor dem ...)

"n7ebek" spricht man fast wie nhebek, aber das "h" ist etwas härter, aus der Kehle gepresst.

Ist etwas schwer zu beschreiben, eben weil es in unserem Alphabet keine Entsprechung gibt, und darum ja auch die Zahlen. ;\)

Die wissenschaftliche Lautschrift sieht dann wieder anders aus, aber die Variante mit den Zahlen ist am "sms-tauglichsten".

Seite 2 von 4 1 2 3 4