Ja Nejma: eine Bedeutung von Satz hast du sehr gut verstanden.
Ich wurde es jetzt mal so schreiben:
"1- n´hibbik,
2 -n´muut 3´liik" = نحبّك نموت عليك

Genau Bedeutung (es sind hier 2 Sätze):

1- Ich liebe DICH,
2- ich liebe dich "bis" zum Sterben /oder/ ich liebe dich soo sehr dass nur der Tod uns trennen KÖNNTE / oder/ ich sterbe für diese Liebe (ich tue alles für dich weil ich dich liebe, auch wenn das mein Tod bedeutet!!!

Seeeeeeeeeehr romantisch. In dieser Richtung gibt es tausende von wunderschöne Lieder und "Poésie"/ Reime auf Hocharabisch. Schon beim lesen hat man das Gefühl dass man schmelzen muss [Breites Grinsen] [winken1]