Die Überstzung deine 2 Sätze lautet:

- "Zin ezzine galbi bla bik hzine ; rouh errouh galbi bla bik majrouh mammo el 3ine ana fi galbek walla fine?" --> ["die schöne der Schönheite: mein Herz ist ohne dich traurig; die Seele meiner Seele: MEIN HERZ IST OHNE DICH VERLETZT; das "innerste teil meines Auges": Bin ich in dein Herz oder wo?] -- eine genaue Überstzung -wörtlich- ist nicht einfach- die Bedeutung stimmt so [Winken]

- "Nafrah ki nichofik ya rouhi..." --> [ich freu mich wenn ich dich sehe meine Seele]

Ich hoffe dir damit geholfen zu haben [Winken]

LG
Om Eya