Zur Frage nach dem Unterschied zwischen romdhan mabrouk und romdhan karim :

Abgesehen von den oben schon erwähnten Feinheiten [Winken] :
Das ist etwa so, wie wenn Du jemandem entweder frohe Weihnachten oder aber schöne Weihnachten wünschen würdest...

karim bedeutet edel, mabrouk gesegnet (so ungefähr jedenfalls...).

Umgangssprachlich wird wohl eher romdhan mabrouk verwendet, oder
romdhanek mabrouk (zu einer einzelnen Person gesagt - Dein Ramadan soll gesegnet sein)

romdhankum mabrouk (zu mehreren Personen gesagt - Euer Ramadan soll gesegnet sein)

Hocharabisch sagt man statt mabrouk moubarak, also ramadhan moubarak.

und inschAllah (so Gott will) nicht vergessen...! [Winken]

Soviel zum Unterschied zwischen Karim und Mabrouk. Nicht wahr, Mabrouk? [Breites Grinsen]