Zur Frage nach dem Unterschied zwischen
romdhan mabrouk und
romdhan karim :
Abgesehen von den oben schon erwähnten Feinheiten
:
Das ist etwa so, wie wenn Du jemandem entweder frohe Weihnachten oder aber schöne Weihnachten wünschen würdest...
karim bedeutet edel, mabrouk gesegnet (so ungefähr jedenfalls...).
Umgangssprachlich wird wohl eher romdhan mabrouk verwendet, oder
romdhan
ek mabrouk (zu einer einzelnen Person gesagt -
Dein Ramadan soll gesegnet sein)
romdhan
kum mabrouk (zu mehreren Personen gesagt -
Euer Ramadan soll gesegnet sein)
Hocharabisch sagt man statt mabrouk moubarak, also ramadhan moubarak.
und
inschAllah (so Gott will) nicht vergessen...!
Soviel zum Unterschied zwischen Karim und Mabrouk. Nicht wahr, Mabrouk?